Faculty of Humanities and Social Science > English

CLT ( Communicative Language Teaching) & CLTs (Challenges of Language Teaching)

<< < (3/4) > >>

shamshoque:
Do code switching, code mixing or code fixing really end up in "code risking?" ( in terms of educating, I mean.)

shamshoque:
What a coincidence! I've have just had a little conversation with a very smart little kid ( about six years old) in English. he carried on very smartly but was fumbling about a couple of words and with some help he fared very well. Suddenly, he muttered "everyday" maney, protidin"[/i]
I wondered, this is a child who attends an English medium school and he is trying to remind himself of  the equivalent word, "protidin" for "everyday". It made me ponder over a little on my original question on CLT in Bangladesh, where code switching is not allowed, theoretically. Now code switching may have been having a"ride" in the so-called English Medium schools of the capital.
I do wonder, if the policies on language, specially, on teaching-learning of English in this country should be drastically reviewed and revamped.
Shams Hoque
Associate Professor in English
DIU

shamshoque:
I am still waiting for a response from Madam Fatema Labony on my observation on her observation. Where are you Labony?

shamshoque:
Hello....................( includes Fatema Labony madam)

shamshoque:
Dear Colleagues,
I need your help in this. I need your feedback urgently. I am still waiting for Fatema Labony to respond, please!

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version