So far, we have been looking at some general principles governing the way we write for understanding. We now look in more detail at words themselves - which words or phrases help understanding and which do not. We will give you separate sections for common errors. However, our word lists will not be complete. You must use your common sense when using words not on our lists.
Languages are in a constant state of change. English, as the world's most widely used language, changes faster than most. Spelling is an area in which this change is most noticeable. There are two standards in spelling - Commonwealth English and American English. Which spelling you choose will depend on usage in your country. Most media organisations decide on a particular alternative and stick to it. Here are some examples of alternative spellings:
Jargon is specialised language concerned with a particular subject, culture or profession. It is not usually found in the everyday speech of your ordinary reader or listener. Typical of jargon are such things as medical or technical terms, understood by small groups of specialists in their own fields. For example, a coronary thrombosis to a doctor is commonly called a heart attack by the layman. Computer scientists speak of accessing data when ordinary people talk about getting information.
There is an obvious need for such technical terms in context, such as the doctor's surgery or the computer room. Unfortunately, jargon words tend to spill over into the media. This is partly because journalists want to impress readers or listeners by their knowledge and partly because journalists do not understand what they have been told. Bad journalists find it easier to pass on the problem to their audience by simply repeating the difficult words which they have been given and don't understand. You should first ask the person concerned to explain what they mean in simpler terms.
For details: https://www.thenewsmanual.net/Manuals%20Volume%201/volume1_11.htm