661
Quran / Re: Soulsearching through the Verses of The Holy Quran
« on: July 13, 2013, 12:26:58 PM »
The Opening
In the Name of God, the Infinitely Good, the All-Merciful.
[1:1]
In the Name of God, the Clement, the Merciful. [UM]
In the Name of God, the Infinitely Good, the Ever-Merciful. [UM]
In the Name of God, the All-Merciful, the Merciful. [SS]
In the Name of God, the Infinitely Good, the All-Merciful. [M] [SQCI]
In the Name of God, the Infinitely Good, the Boundlessly Merciful. [SA]
[1:2]
Praise be to God, the Lord of the worlds. [SS] [M]
[1:3]
The Infinitely Good, the All-Merciful. [M]
[1:4]
Owner of the Day of Judgement. [UM]
Master of the day of judgement. [M]
[1:5]
Thee we worship and from Thee we seek help. [UM]
It is Thee we adore, and it is in Thee we seek refuge. [UM]
Thee we worship, and in Thee we seek help. [M]
[1:6]
Lead us on the straight path. [UM]
Guide us upon the way of Transcendence. [UM]
Lead us along the straight path. [OS] [SS]
Guide us up the ascending path. [WS] [RS]
Guide us upon the straight path. [M] [SA]
[1:7]
The Path of those to whom Thou accordest Thy Grace, not of those who incur Thy wrath, nor of those who go astray. [UM]
Those upon whom is Thy Grace, not those upon whom is Thy Wrath, nor those who go astray. [UM]
The way of those on whom Thy Grace is not those who deserve anger nor those who are astray. [UM]
The path of those on whom Thy grace is, not those on whom Thine anger is, nor those who are astray. [M]
(SOURCE: INTERNET)
In the Name of God, the Infinitely Good, the All-Merciful.
[1:1]
In the Name of God, the Clement, the Merciful. [UM]
In the Name of God, the Infinitely Good, the Ever-Merciful. [UM]
In the Name of God, the All-Merciful, the Merciful. [SS]
In the Name of God, the Infinitely Good, the All-Merciful. [M] [SQCI]
In the Name of God, the Infinitely Good, the Boundlessly Merciful. [SA]
[1:2]
Praise be to God, the Lord of the worlds. [SS] [M]
[1:3]
The Infinitely Good, the All-Merciful. [M]
[1:4]
Owner of the Day of Judgement. [UM]
Master of the day of judgement. [M]
[1:5]
Thee we worship and from Thee we seek help. [UM]
It is Thee we adore, and it is in Thee we seek refuge. [UM]
Thee we worship, and in Thee we seek help. [M]
[1:6]
Lead us on the straight path. [UM]
Guide us upon the way of Transcendence. [UM]
Lead us along the straight path. [OS] [SS]
Guide us up the ascending path. [WS] [RS]
Guide us upon the straight path. [M] [SA]
[1:7]
The Path of those to whom Thou accordest Thy Grace, not of those who incur Thy wrath, nor of those who go astray. [UM]
Those upon whom is Thy Grace, not those upon whom is Thy Wrath, nor those who go astray. [UM]
The way of those on whom Thy Grace is not those who deserve anger nor those who are astray. [UM]
The path of those on whom Thy grace is, not those on whom Thine anger is, nor those who are astray. [M]
(SOURCE: INTERNET)