The below link will give you the Holy Quran in Bengali Translation:
http://www.banglakitab.com/qerat.htm
Al Baqarah
Surah 2. The Cow
(http://www.muslimaccess.com/images/bismillah.gif)
2:1 A.L.M.
Alif-lam-meem
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_1.gif)
2:2 This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah;
Thalika alkitabu larayba feehi hudan lilmuttaqeena
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_2.gif)
2:3 Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them;
Allatheena yu/minoona bialghaybiwayuqeemoona alssalata wamimma razaqnahumyunfiqoona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_3.gif)
2:4 And who believe in the Revelation sent to thee, and sent before thy time, and (in their hearts) have the assurance of the Hereafter.
Waallatheena yu/minoona bimaonzila ilayka wama onzila min qablika wabial-akhiratihum yooqinoona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_4.gif)
2:5 They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper.
Ola-ika AAala hudan minrabbihim waola-ika humu almuflihoona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_5.gif)
2:6 As to those who reject Faith, it is the same to them whether thou warn them or do not warn them; they will not believe.
Inna allatheena kafaroo sawaonAAalayhim aanthartahum am lam tunthirhum layu/minoona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_6.gif)
2:7 Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil; great is the penalty they (incur).
Khatama Allahu AAala quloobihimwaAAala samAAihim waAAala absarihim ghishawatunwalahum AAathabun AAatheemun
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_7.gif)
2:8 Of the people there are some who say: "We believe in Allah and the Last Day;" but they do not (really) believe.
Wamina alnnasi man yaqoolu amannabiAllahi wabialyawmi al-akhiri wamahum bimu/mineena
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_8.gif)
2:9 Fain would they deceive Allah and those who believe, but they only deceive themselves, and realise (it) not!
YukhadiAAoona Allaha waallatheenaamanoo wama yakhdaAAoona illa anfusahum wamayashAAuroona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_9.gif)
2:10 In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves).
Fee quloobihim maradun fazadahumuAllahu maradan walahum AAathabun aleemun bimakanoo yakthiboona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_10.gif)
2:11 When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "Why, we only Want to make peace!"
Wa-itha qeela lahum latufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnumuslihoona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_11.gif)
2:12 Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realise (it) not.
Ala innahum humu almufsidoona walakinla yashAAuroona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_12.gif)
2:13 When it is said to them: "Believe as the others believe:" They say: "Shall we believe as the fools believe?" Nay, of a surety they are the fools, but they do not know.
Wa-itha qeela lahum aminoo kamaamana alnnasu qaloo anu/minu kamaamana alssufahao ala innahum humu alssufahaowalakin la yaAAlamoona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_13.gif)
2:14 When they meet those who believe, they say: "We believe;" but when they are alone with their evil ones, they say: "We are really with you: We (were) only jesting."
Wa-itha laqoo allatheena amanooqaloo amanna wa-itha khalaw ilashayateenihim qaloo inna maAAakum innamanahnu mustahzi-oona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_14.gif)
2:15 Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses; so they will wander like blind ones (To and fro).
Allahu yastahzi-o bihim wayamudduhumfee tughyanihim yaAAmahoona
(http://www.muslimaccess.com/quraan/arabic/002_files/2_15.gif)